— Соньер выяснил, что его предшественник, аббат Бигу, воздвиг надгробье Мари д’Отпул. Он подумал, что надпись на нем и запись в приходской книге — это ключи.
— Это бросается в глаза.
— Но не в восемнадцатом веке. Тогда многие были неграмотными. Поэтому самые простые шифры, даже просто слова были довольно надежным кодом. Так и оказалось — никто не разгадал загадку до сегодняшнего дня.
Кое-что из Хроник, повествующих о времени после чистки, пришло ему на ум. Единственный ключ, указывающий на местоположение Великого Завещания. Где лучше всего спрятать камень? Ответ внезапно стал очевиден.
— В земле, — пробормотал де Рокфор.
— Что вы сказали?
Он вернулся к реальности.
— Вы можете вспомнить, что было на картине?
Кларидон кивнул:
— Oui, месье. Каждую подробность.
Значит, этот глупец представляет для него ценность.
— И у меня есть рисунок, — добавил Кларидон.
— Рисунок надгробия?!
— Я сделал его в архиве. Когда свет погас, я схватил лист бумаги со стола.
Сердце де Рокфора радостно забилось.
— Где он?
— У меня в кармане.
Де Рокфор решил предложить сделку.
— Как насчет сотрудничества? У нас обоих есть кое-какая информация. Почему бы нам не объединить усилия?
— И что я буду с этого иметь?
— Для начала ваши ноги останутся целыми.
— Очень хорошо, месье. Мне нравится эта замечательная договоренность.
Де Рокфор решил добиться доверия этого человека.
— Мы ищем Великое Завещание по причинам, отличным от ваших. Когда мы найдем его, я уверен, что некоторое денежное вознаграждение компенсирует ваши труды. — И он решил прояснить ситуацию. — Кроме того, я вас не отпущу. А если вы ухитритесь бежать, я вас найду.
— Похоже, у меня нет выбора.
— Вы знаете, что они бросили вас на произвол судьбы.
Кларидон промолчал.
— Малоун и Стефани Нелл. Они не сделали ни одной попытки спасти вас, а предпочли спасать свои шкуры. Я слышал, как вы умоляли о помощи там, в архиве. И что они сделали? Ничего. — Де Рокфор сделал паузу, давая своим словам возможность укорениться в мозгу Кларидона и надеясь, что правильно понял его слабый характер. — Вместе, месье Кларидон, мы сможем преуспеть. У меня есть дневник Ларса Нелла и доступ к архивам, о которых вы можете только мечтать. У вас есть информация о надгробии, и вы знаете то, чего не знаю я. Мы оба хотим одного и того же, поэтому давайте выясним истину.
Де Рокфор схватил нож, лежащий на столе между вытянутыми ногами Кларидона, и перерезал веревки.
— Пойдемте, у нас есть дело.
Ренн-ле-Шато
10.40
Малоун следовал за Марком, они направлялись к церкви Святой Марии Магдалины. Летом здесь не проводились службы; но воскресенье было, по-видимому, чрезвычайно популярным днем у туристов, поскольку около церкви крутились толпы любопытствующих, делая фотографии и снимая на видео.
— Надо купить билеты, — заметил Марк. — Без билетов нас не пустят в церковь.
Малоун вошел в виллу Вифания и отстоял короткую очередь. Выйдя на улицу, он нашел Марка перед огороженным решеткой садом, где стояли вестготская колонна и статуя Девы, о которых им рассказывал Ройс Кларидон. Он прочитал слова «Покаяние, покаяние» и «Миссия 1891 года», выгравированные на лицевой части колонны.
— Святая Дева Лурдская, — произнес Марк, указывая на статую. — Соньер был очарован Лурдом, в котором впервые произошло явление Девы Марии. Еще до Фатимы. Он хотел, чтобы Ренн стал местом паломничества, и поэтому разбил этот сад и установил статую и колонну. Малоун обвел рукой кишевших вокруг людей:
— Он добился, чего хотел.
— И да и нет. Я уверен, что никто из этих туристов даже не знает, что колонна — это не оригинал. Это копия, поставленная здесь много лет назад. Надпись на оригинале неразборчива. Время и погода постарались. Сейчас он в музее — в доме священника. И так со многими вещами здесь. Со времен Соньера мало что сохранилось.
Они приблизились к главному входу в церковь. Под золоченым тимпаном Малоун прочитал слова: «TERRIBILIS EST LOCU ISTE». Из Книги Бытия. «Ужасно это место». Он помнил легенду об Иакове, которому приснилась лестница ангелов. Проснувшись, он произнес эти слова: «Ужасно это место» и назвал приснившееся ему место Вифлеемом, то есть Домом Бога. Потом ему пришло в голову кое-что другое.
— В Ветхом Завете Вифлеем становится соперником Иерусалима как религиозного центра.
— Именно. Еще один тонкий намек, оставленный Соньером. Внутри их еще больше.
Они все спали допоздна и поднялись лишь полчаса назад. Стефани заняла спальню покойного мужа и еще оставалась там, когда Малоун предложил Марку дойти до церкви. Он хотел поговорить с молодым человеком наедине и дать Стефани время остыть. Малоун знал, что она жаждет схватки и рано или поздно ее сыну придется объясниться с ней. Но он подумал, что отсрочка неизбежного — неплохая идея. Жоффруа предложил пойти с ними, но Марк велел ему остаться. Малоун чувствовал, что Марк Нелл тоже желает поговорить с ним тет-а-тет.
Они вошли в неф, единственный в церкви. Над головами возносился высокий потолок. Их встретила фигура отвратительного скрюченного дьявола, одетого в зеленый балахон и скорчившего гримасу, он поддерживал сосуд со святой водой.
— Это на самом деле не дьявол, а демон Асмодей, — заметил Марк.
— Еще одно послание?
— Вы, по-видимому, знаете о нем.
— Если я правильно помню, он хранитель секретов.
— Верно. Посмотрите на сосуд.